Teambuilding vs team building

Est-ce que « Teambuilding » est un vrai mot ? Selon tous les dictionnaires actuels, la réponse est non. Lorsque vous regroupez les deux mots Team Building, cela crée toujours une erreur typographique. Si vous utilisez un traitement de texte ou un programme de blog, vous pourriez avoir une ligne rouge sous la version qui a les deux mots coincés ensemble.

Soit dit en passant, techniquement, l’autre version, « team building », n’apparaît pas non plus dans Dictionary.com ou Merriam-Webster. Il apparaît cependant dans le Cambridge Dictionary. Définition de Team Building, le processus d’encourager les membres d’un groupe à bien travailler ensemble, par exemple en les faisant participer à des activités ou à des jeux.

Alors pourquoi tant de sites Web de team building ont-ils une faute de frappe évidente placée stratégiquement sur tous leurs sites Web ? Facile. Parce que tant de gens commettent cette erreur, les propriétaires des sites Web mettront les deux termes dans le texte de leurs sites Web. Ils le font juste au cas où un client potentiel saisirait mal les termes dans un moteur de recherche.

Cela fonctionne-t-il, cependant? Bien sûr, c’est le cas. Les moteurs de recherche sont si avancés maintenant qu’ils afficheront probablement les sites Web avec l’une ou l’autre version du terme. De nombreux webmasters veulent jouer la sécurité, juste au cas où. Donc, si vous êtes sur un site Web en utilisant les deux termes, ne les blâmez pas. Ils essaient juste de vous faciliter la tâche pour les trouver.

Le dictionnaire montre à la fois Team Building et Teambuilding ?

Le dictionnaire est constamment mis à jour. Étant donné que ce terme est si souvent mal orthographié, le mot teambuilding existe désormais dans certains dictionnaires. Cependant, si vous l’utilisez dans votre texte, votre correcteur orthographique peut le signaler comme une faute d’orthographe. Apparemment, cette création d’un nouveau mot à partir d’une faute d’orthographe se produit de temps en temps.

Selon Grammarly, ce processus est un mot composé fermé. À un moment donné, nous n’avons pas utilisé ces mots ensemble. Mais ils sont maintenant acceptés comme un « vrai mot » dans la langue anglaise. Des exemples de ces types de mots incluent notebook, fireman et bookstore. À l’origine, nous avons écrit chacun de ces mots comme carnet de notes, pompier et librairie. Cependant, au fil du temps, en raison de leur usage courant, ils sont tous devenus des orthographes courantes et figurent maintenant dans le dictionnaire.

Fait intéressant, mon correcteur orthographique signale désormais chacune des trois orthographes correctes des mots d’origine comme des fautes d’orthographe. Ainsi, pour chacun des exemples ci-dessus, les orthographes correctes sont désormais des fautes d’orthographe car les fautes d’orthographe sont désormais de nouveaux mots. Le team building et le teambuilding passent actuellement par le même processus. Actuellement, Grammarly montre toujours « teambuilding » comme une faute d’orthographe. Mais, avec le temps, cela changera probablement. Donc, actuellement, le mot teambuilding à mots composés fermés n’a pas encore été largement utilisé. Donc, le terme le plus correct maintenant est le renforcement d’équipe.

S’agit-il d’un Team Building ou d’un Team Building ?

Pour cela, nous devons dire : « Cela dépend. Si vous cherchez le terme « team building » dans le dictionnaire de Cambridge, l’orthographe correcte est « team building ». Le dictionnaire répertorie ces deux mots sous un seul nom. Ainsi, lorsque vous utilisez les termes comme un nom, l’orthographe appropriée est la constitution d’une équipe.

  • Un exemple est, « Le jeu avant la réunion régulière est pour l’esprit d’équipe. »
  • L’expression « team building » est un nom utilisé pour décrire le but du jeu.

Cependant, selon Grammarly, lorsque vous utilisez la phrase comme adjectif, vous devez utiliser un trait d’union. Généralement, vous n’avez besoin du trait d’union que si les deux mots ou plus fonctionnent ensemble comme un adjectif avant le nom qu’ils décrivent. Par exemple, « Le jeu de construction d’équipe a eu lieu avant la réunion régulière. » Donc, techniquement, si vous utilisez des termes comme activités de team building ou événements de team building, vous devez utiliser un trait d’union.

Teambuilding » ou « Team Building » ? Quel est le plus correct ?

Il est typique qu’en matière de constitution d’équipes, les entreprises singapouriennes aient tendance à accorder peu d’importance à des activités telles que la gestion et la direction ont tendance à se concentrer davantage sur la réalisation des KPI et la rentabilité d’une entreprise. Mais si une entreprise n’est pas bien construite sur des sentiments forts de camaraderie et de travail d’équipe, il serait encore plus difficile d’atteindre ces KPI et la rentabilité en premier lieu !

Au cours du parcours de conduite d’activités de consolidation d’équipe, souvent, je me retrouve à combiner les mots «équipe» et «construction» en une seule entité. Aux yeux de Happy Sparrow, « Team Building » a meilleure allure lorsqu’il est écrit comme « Teambuilding » car il évoque la combinaison d’une équipe qui se construit ensemble via des activités et des programmes intéressants.

Soyez le premier à commenter

Poster un Commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.


*